Gama de fixação Ø 625-650 mm
número do artigo 090944
Colar de vedação RONDO Standard
O colar de parede RONDO veda de forma segura os tubos e cabos com superfícies lisas. As penetrações em pisos de betão, paredes e poços são seladas de forma segura contra água subterrânea e água pressurizada.
Adicionar à lista de avisosAs informações mais importantes num relance
EPDM
Diâmetro exterior 625 a 640 mm
ca. 1,45 kg/dm³
ca. 55 ± 5 Shore A
ca. 6,5 N/mm²
ca. 380%
approx. -30° C bis +70° C
10 bar (100 m de coluna de água)
![](/products/-Bilder%20WG%204/19833/image-thumb__19833__textandimagecombi/RONDO,P20Einbau,P20,P28PL2018,P20S.,P2064,P20Bild,P202,P20von,P20oben,P20links,P29.bd3f61a7.jpg.pagespeed.ce.LVZraDJ0Kf.jpg)
The RONDO sealing collar is supplied ready-to-install with two stainless steel clamping straps for fixing.
Choose the correct size of RONDO Protect sealing collar corresponding to the outer diameterof the medium pipe to be waterproofed.
![](/products/-Bilder%20WG%204/19831/image-thumb__19831__textandimagecombi/RONDO,P20Einbau,P20,P28PL2018,P20S.,P2064,P20Bild,P202,P20von,P20oben,P20rechts,P29.0bd51a27.jpg.pagespeed.ce.DWVbxrFzA9.jpg)
Soiled pipe walls must be cleaned prior to installing the RONDO sealing collar.
Soaking in warm water (approx. 10 minutes) makes the sealing collar even easier to install, espacially at low temperatures.
The RONDO sealing collar is pulled on from the spigot end before the pipe is installed.
![](/products/-Bilder%20WG%204/19832/image-thumb__19832__textandimagecombi/RONDO,P20Einbau,P20,P28PL2018,P20S.,P2064,P20Bild,P203,P20von,P20oben,P20links,P29.f7b39258.jpg.pagespeed.ce.JhGt-3EStu.jpg)
The RONDO sealing collar should be mounted centrally on the wall/floor plate.
The minimum concrete cover of 5 cm must not be undercut.
The distance to the surrounding reinforcement or other components must be at least 3 cm.
![](/products/-Bilder%20WG%204/6361/image-thumb__6361__textandimagecombi/RONDO,P20Einbau,P20,P28PL2018,P20S.,P2064,P20Bild,P203,P20von,P20oben,P20rechts,P29.005fad91.jpg.pagespeed.ce.zu7tKMrmbh.jpg)
Apply lubricant to the clamping range of the strap, then tighten the clamping straps sufficiently using a screwdriver to prevent the RONDO sealing collar from shifting.
During concreting, ensure thorough compacting around the RONDO sealing collar in order to prevent defects/rock pockets.
![](/Einbauanleitungen/WG4/RONDO%20Standard/19858/image-thumb__19858__textandimagecombi/RONDO,P20Mauerkragen,P20Wandschnitt,P20,P28PL2018,P20S.,P2064,P20oben,P20rechts,P29.22801a1b.jpg.pagespeed.ce.fJ64Ua92qW.jpg)
Der RONDO Sealing collar is positioned in the center of the concrete component.
It reliably and permanently prevents water penetration at the outer pipe wall.
Status: 26.07.2022
Produtos similares
Pode encontrar produtos semelhantes aqui.
MASTERSTOP SK é uma fita auto-adesiva de bentonite que se expande em contacto com a água e impede a penetração da água. Aplicação ...
Contactar-nos
Teremos todo o gosto em responder às suas perguntas