Kinnitusvahemik Ø 107-115 mm
Artikli number 091050
RONDO Ecco seinakrae tihendab kindlalt sileda pinnaga torusid ja torustikke. Läbiviigud betoonpõrandates, -seinades ja -šahtides on kindlalt suletud põhjavee ja survevee eest.
Lisada märkuste loetelluKõige olulisem teave lühidalt
TPE
Välisläbimõõt 107 kuni 115 mm, nt KG toru DN100
Kartongis 80 tükki
ca. 1,17 kg/dm³
ca. 55 ± 5 Shore A
ca. 6,5 N/mm²
ca. 380%
approx. -30° C bis +70° C
Testiaruanne
MFPA Leipzig
nr: PB 5.1 / 18-003-2
JGS-katse
MPA Braunschweig
(1200/442/15e) - Pani alates 28. oktoobrist 2015
Leeliskindlus
MPA Braunschweig
(1200/642/15b) - Pani alates 26. jaanuarist 2016
8 baari
Et näiteks
Lahjendatud happed
Lahjendatud leelised
Õli ja bituumen
Metaanigaas
Osoon
Täiendavad resistentsused nõudmisel
Ei
Ja
![](/products/-Bilder%20WG%204/19833/image-thumb__19833__textandimagecombi/RONDO,P20Einbau,P20,P28PL2018,P20S.,P2064,P20Bild,P202,P20von,P20oben,P20links,P29.bd3f61a7.jpg.pagespeed.ce.LVZraDJ0Kf.jpg)
The RONDO sealing collar is supplied ready-to-install with two stainless steel clamping straps for fixing.
Choose the correct size of RONDO Protect sealing collar corresponding to the outer diameterof the medium pipe to be waterproofed.
![](/products/-Bilder%20WG%204/19831/image-thumb__19831__textandimagecombi/RONDO,P20Einbau,P20,P28PL2018,P20S.,P2064,P20Bild,P202,P20von,P20oben,P20rechts,P29.0bd51a27.jpg.pagespeed.ce.DWVbxrFzA9.jpg)
Soiled pipe walls must be cleaned prior to installing the RONDO sealing collar.
Soaking in warm water (approx. 10 minutes) makes the sealing collar even easier to install, espacially at low temperatures.
The RONDO sealing collar is pulled on from the spigot end before the pipe is installed.
![](/products/-Bilder%20WG%204/19832/image-thumb__19832__textandimagecombi/RONDO,P20Einbau,P20,P28PL2018,P20S.,P2064,P20Bild,P203,P20von,P20oben,P20links,P29.f7b39258.jpg.pagespeed.ce.JhGt-3EStu.jpg)
The RONDO sealing collar should be mounted centrally on the wall/floor plate.
The minimum concrete cover of 5 cm must not be undercut.
The distance to the surrounding reinforcement or other components must be at least 3 cm.
![](/products/-Bilder%20WG%204/6361/image-thumb__6361__textandimagecombi/RONDO,P20Einbau,P20,P28PL2018,P20S.,P2064,P20Bild,P203,P20von,P20oben,P20rechts,P29.005fad91.jpg.pagespeed.ce.zu7tKMrmbh.jpg)
Apply lubricant to the clamping range of the strap, then tighten the clamping straps sufficiently using a screwdriver to prevent the RONDO sealing collar from shifting.
During concreting, ensure thorough compacting around the RONDO sealing collar in order to prevent defects/rock pockets.
![](/Einbauanleitungen/WG4/RONDO%20Standard/19858/image-thumb__19858__textandimagecombi/RONDO,P20Mauerkragen,P20Wandschnitt,P20,P28PL2018,P20S.,P2064,P20oben,P20rechts,P29.22801a1b.jpg.pagespeed.ce.fJ64Ua92qW.jpg)
Der RONDO Sealing collar is positioned in the center of the concrete component.
It reliably and permanently prevents water penetration at the outer pipe wall.
Status: 26.07.2022
Sarnased tooted
Sarnaseid tooteid leiad siit.
RONDO seinakrae tihendab kindlalt sileda pinnaga torusid ja torustikke ning lainelisi torusid. Läbiviigud betoonpõrandates, -seina...
Võtke meiega ühendust
Vastame hea meelega teie küsimustele