Täielikult kaetud mõlemalt küljelt kinnitusriidega
Artikli number 070200
Tihendusleht koos hoidmisrööpaga ehitusliidete tihendamiseks
Betoonist ehitusliidete tihendamisel esitatakse tihendustehnoloogiale kõrged nõudmised
Täielikult kaetud MASTER tihendusplaadid ribadena tagavad betoonkonstruktsiooni vuukide kindla ja püsiva tihendamise survelise ja mittepurvelise vee vastu.
Kõige olulisem teave lühidalt
St 37, tsingitud
tugev, kleepuv
2,50 m
160 mm
Kui 0,7 mm
jagu 2,5 mm
Üldine ehitusameti kontrollsertifikaat (AbP)
ja
Kasutage klassi A koormusklassi 1 ja 2 puhul vastavalt WU suunistele
Ei
Ja
Puidust kast (255 x 30 x 25 cm)
40 liistu
45 tk klambrit
Saksamaa puhul: kuni 2,0 baari (20 m veesammas, 2,5-kordne ohutustegur arvesse võetud).
![](/Einbauanleitungen/WG2/Master%20Dichtblech/20028/image-thumb__20028__textandimagecombi/Verpackung.dc85cc87.jpg.pagespeed.ce.VVZtbVn3_n.jpg)
The product is delivered in a wooden crate.
The MASTER joint sheet metal elements and the fixing clips are in the crate.
![](/Einbauanleitungen/WG2/Master%20Dichtblech/20031/image-thumb__20031__textandimagecombi/Bild,P201.60fb18e4.png.pagespeed.ce.cNkTMjUGN4.png)
Remove the lower protective film
![](/Einbauanleitungen/WG2/Master%20Dichtblech/20029/image-thumb__20029__textandimagecombi/Bild,P202.b26d7197.png.pagespeed.ce.7fqs-uLLID.png)
Place element on top of upper reinforcement layer
![](/Einbauanleitungen/WG2/Master%20Dichtblech/20032/image-thumb__20032__textandimagecombi/Bild,P203.89d9d8ad.png.pagespeed.ce.px--ATzyrh.png)
Place the MASTER joint sheet metal element in the centre of the rising wall on top of the upper reinforcement layer.
The embedment depth in the concrete must be at least 3 cm and must not be more than half the height of the sheet metal (8 cm).
Overlap MASTER joint sheet metal by 5 cm and press together
![](/Einbauanleitungen/WG2/Master%20Dichtblech/20030/image-thumb__20030__textandimagecombi/Bild,P204.6a4c2852.png.pagespeed.ce.iG4DRg0xOs.png)
Secure the joint with a fixing clip
![](/Einbauanleitungen/WG2/Master%20Dichtblech/20034/image-thumb__20034__textandimagecombi/Bild,P205.e7055bd8.jpg.pagespeed.ce.Dr2W7eT_OW.jpg)
Fix the element´s support rail using a tie wire.
Simply bend the element in the corner area.
If our MASTER joint sheet metal SFE adjustable is used, in the rising wall, the prefabricated MASTER joint sheet metal angle 90° must be used.
![](/Einbauanleitungen/WG2/Master%20Dichtblech/20033/image-thumb__20033__textandimagecombi/Bild,P206.904d8ce2.jpg.pagespeed.ce.Ycralpt2Bo.jpg)
The MASTER joint sheet metal elements can be bent in any way.
Waterproofing of staggerd levels is also possible without any problems
Once the foundation slab has been concreted, and before the wall formwork is closed or the double wall elements have been set up, the remaining protective foil must be removed.
The concreting of the wall base and corresponding preparations must be carried out in accordance with the established technical standards.
Status: 23.03.2022
Tarvikud
sobivad tarvikud
Eeltöödeldud 90° nurgapealne element koos paigaldusraamiga ...
Tihendusplaadi vuugilindi ühendus on lihtne, kiire ja turvaline viis VB tihendusplaadi või MASTER tihendusplaadi veekindlaks ühend...
Profiil koosneb täielikult kaetud metallist veepiirdeist, mis kinnitub veekindlalt värske betooniga, ja reguleeritavatest kronstei...
Profiil koosneb täielikult kaetud metallist veepiirdeist, mis kinnitub veekindlalt värske betooniga, ja reguleeritavatest kronstei...
Sarnased tooted
Sarnaseid tooteid leiad siit.
Betoonkonstruktsiooni vuugide tihendamine esitab kõrgeid nõudmisi tihendustehnoloogiale. Ühepoolse pinnakattega tihenduslehtede ti...
Võtke meiega ühendust
Vastame hea meelega teie küsimustele